Auch as en geborener Hamburger kann ich kein perfektes Plattdüütsch. Bei der Wortsuche habe ich unterschiedliche Versionen in unterschiedlichen Varietäten des Niederdeutschen (Plattdeutschen) gefunden. Die hier vorgestellte Version stammt aus dem Buch „Lieder und Sprüche auf Hamburg” aus dem Jahr 1942.
Es gehörte zu den beliebtesten Volksliedern seiner Zeit, das allerdings nur in einem kleinen Bruchstück erhalten geblieben ist. Lediglich die erste Strophe des Störtebeker-Liedes stammt aus dem Jahr 1402.
Das Störtebekerlied hat in seiner niederdeutschen Fassung Jahrhunderte hindurch im Volksmunde gelebt und ist wohl im 15. Jahrhundert durch die Hanse an der ganzen norddeutschen Küste verbreitet worden. Nachweislich wurde das Lied noch Ende des 19. Jahrhunderts von Schiffern gesungen.
Die Melodie, die lange verschollen war, ist vor gut 100 Jahren in einem in der königlichen Bibliothek zu Kopenhagen, befindlichen deutschen Liederbuch aus dem 17. Jahrhundert gefunden worden.